giovedì 19 agosto 2010

Un aiuto per gli schemi in inglese

In un altro post vi avevo già parlato delle tabelle di conversione, molto utili quando abbiamo uno schema in cui le misure dei ferri o dell'uncinetto non sono scritte secondo il sistema metrico decimale. Oggi, grazie a una semplice ricerca online mi sono imbattuta in un sito che presentava la tabella che vi riporto qui sotto. 
Come si può facilmente intuire, troviamo prima l'abbreviazione del termine in inglese (quello che si trova all'interno dello schema.. e che di solito ci fa venire i brividi perché non abbiamo idea di cosa voglia dire!!), la spiegazione, sempre in inglese, e poi il relativo termine italiano con la sua spiegazione. 


Quello che mi ha dato da pensare è stato il fatto che in italiano non esistano delle sigle o anche solo delle abbreviazioni per appuntare il termine.. sarebbe bello riuscire a trovare un linguaggio della maglia, un vero e proprio glossario in cui una sigla o un solo termine indichi un concetto convenzionalmente riconosciuto.. chissà! Forse un giorno...
Abbreviazione INGLESEINGLESE (esteso)ITALIANO (esteso)SPIEGAZIONE
**  Un solo asterisco è usato per indicare l’inizio di una parte di istruzioni da ripetere per il numero di volte indicato.
[ ][ ]  Ripetere le istruzioni tra le parentesi quadre per il numero di volte indicato.
ACAlternate ColorAlternare i colori  
AidaAida
altalternatealternare  
approxapproximatelycirca, approssimativamente  
back stitchpunto indietro
B / bobobblenodo  
beading needleago adatto per infilare perline
beadsperline
begbeginningInizio  
betbetweentra, fra, in mezzo a  
buttonbottone
butbuttonholeasola, occhiello  
CCcontrasting colourcolore contrastante  
chchain(s)catenella/e  
  circular needleferro circolare  
cmcentimetercentimetro  
cncable needleferro ausiliario  
colcolor/scolore/i  
counted(ricamo) a fili contati
contcontinue/continuingcontinuare/continuando  
crochetlavorare all'uncinetto
cross stitchpunto croce
dbl decDouble Decreasedoppia diminuzione   
dbledoubledoppio  
dcdouble crochetmaglia alta  
DDCdouble double crochetdue maglie alte nella stessa catenella (aumento)  
decdecreasediminuire/calare  
DHDCdouble half double crochetdue mezze maglie alte nella stessa catenella (aumento)  
diagdiagonaldiagonale  
diamdiameterdiametro  
dirdirectionsdirezione, senso  
dpndouble pointed needleferro a due punte  
DSCdouble single crochetdue maglie basse nella stessa maglia (aumento)  
dtrdouble treblemaglia quarta  
embroiderricamare
embroideryricamo
eyecruna
fabricstoffe, tessuti
flaxlino
follfollows/followingsegue  
french knotpunto nodi
Ggaugemisura campione  
  garter stitchpunto legaccio  
grgramgrammo  
grp(s)group(s)gruppo/i di maglie  
half cross stitchmezzo punto croce
Hdchalf double crochetmezza maglia alta  
heightaltezza 
hkHookuncino; uncinetto  
hooptelaio tondo o ovale
inInchpollice, abbreviato con "  corrisponde a 2,54 cm  
Incincrease/increasingaumento/aumenti  
Inclincluding / inclusiveincludere, comprendere  
Instinstructionsistruzioni  
kknitlavorare a maglia
k1, p1 ribknit 1, purl 1 ribmaglia a costa 1x1
k2 togknit 2 togetherdue maglie insieme a diritto  
k2, p2 ribknit 2, purl 2 ribmaglia a costa 2x2  
knotnodo
lglargegrande  
LHleft handlato sinistro  
lp/lpsloop/loopscappio, cappiolino, anello della maglia  
mmetermetro  
M1make 1fare una maglia (a dritto)Un aumento, prendendo il filo sotto la maglia sul ferro sinistro
M1 p stmake 1 (purl stitch)fare una maglia (a rovescio)Un aumento, prendendo il filo sotto la maglia sul ferro sinistro e lavorandolo a rovescio
MCmain colorcolore principale  
mmmillimetermillimetro  
moss stitchgrana di riso  
needle/sago/i  
Opoppositeopposto, contrario  
ozOunceoncia (circa 30 g.)  
Ppicotpippiolino  
pPurlrovescio, lavorare a rovescio  
p2 togpurl 2 togetherdue maglie insieme a rovescio  
pass accavallare   
pattpattern/patternsModello, cartamodello  
pmplace markersegnamaglia  
prevpreviousprecedente  
pssopass slip stitch(es) overaccavallare la/e maglia/e non lavorata/e  
remRemainingrestante/i, rimanente/i
repRepeatripetere  
rep from * to *repeat from * to *ripetere il motivo da * a *  
rev st streverse stocking stitchmaglia rasata rovesciaMaglia rasata usando il rovescio come diritto del lavoro
RHRighthandsul lato destro  
ribribbingLavorare a coste  
rnd(s)round(s)giro/I  
  round needleferro circolare  
  Rowferro, giroSi intende non il ferro come utensile, ma il ferro di maglie lavorato, il giro
RSright sidediritto del lavoro  
  scissorsforbici
  silkseta
scsingle crochetmaglia bassa  
skskipSaltare  
SK2Pslip 1, knit 2 together, pass slip stitch overpassare 1 m, lavorare 2 insieme m a diritto, accavallare la maglia passata  
SKPslip 1, knit 1, pass slip stitch overpassare 1 m, lavorare 1 m a diritto, accavallare la maglia passata  
slslippunto scivolato (passato) a dirittoPassare una maglia  (presa come per il diritto)
sl stslip stitchpunto scivolato (passato) a rovescioPassare una maglia (presa come per il rovescio)
sl stslip stitchmaglia bassissima  
sp(s)space(s)spazio/i  
sskslip, slip knitpassare una maglia dir due volte, lavorarePassare due maglie a dir; poi inserire la punta del ferro sinistro in queste due maglie da sinistra a destra e lavorarle insieme a dir.
ssskslip, slip, slip knitpassare una maglia dir tre volte, lavorarePassare tre maglie a dir; poi inserire la punta del ferro sinistro in queste tre maglie da sinistra a destra e lavorarle insieme a dir.
  stitch glossaryglossario dei punti  
  stocking stitchmaglia rasata  
stsstitch/espunto  
stitch countnumero di punti dello schema
szsizeTaglia
strandsfili o capi in cui si divide il cotone muliné  
tapestry needleago dalla punta arrotondata, come per punto croce 
tatfare il chiaccherino
tattinglavorare a chiaccherino
tatting shuttlenavetta da chiaccherino   
thimbleditale 
tblthrough back of the loop(s)maglia ritorta (a diritto o a rovescio)Prendere la/e maglia/e da dietro
t-chturning chaincatenella per girare il lavoro  
  tensiontensione, campioneE' il numero di maglie per numero di ferri
togtogetherinsieme, assieme  
trTreble (triple crochet)maglia altissima  
tr trtriple treblemaglia quinta  
widthlarghezza
wlwoollana  
WSwrong sidesul lato rovescio  
wyibwith yarn in backcon il filo sul retro  
wyifwith yarn in frontcon il filo sul davanti  
  yarnfilato  
ydyardiarda = 0,914 m
yfwdyarn forwardgettare il filo
Yoyarn overgettare il filo
yrnyarn (on)gettare il filo
zipzipperchiusura lampo

Potete trovare sia le tabelle di conversione che questa nella pagina Guida ai patternche ho appena creato all'interno del blog.